mitobe haruna / 水戸部 春菜
のこりもの (egglife代表、asamicroによるステートメント)
かつてあったものが、なくなった事で浮き上がる存在感と、複数と存在している中で不在と扱われる存在感。
そんな繊細な状況に対して、私たちは気付くことも気が付かずに暮らすこともできる。
この世界には知らない間に、時間をかけて静かになくなっている事柄がたくさんある。
今回の作品は【浸食】や【コミュニケーション能力の有無について】などから着想を得た。浸食によって削られる岩肌は柔らかな部分から。
会話において、相手に伝達されない言葉は、か弱い声(音)からと、どちらも強度の低いものから存在を消失しやすい。
環境や相手を丁寧に読み解き、解釈の解像度を引き上げる訓練をすることで、もしかしたら《柔らかな居場所》も残せるのかもしれない。
ジブンと誰かの大切な場所を守る時、音の様な声を聴く時、私たちはどのような身体や感覚でこの地に立っていればいいのだろうか。
のこりもの舞台美術
サイズ:7000mm×7000mm(演出のため計4つの1000mm四方の空洞あり)
素材:防炎シートに油彩絵の具
舞台美術について(水戸部春菜)
代表のasamicroから侵食や細胞、そしてコミュニケーションについての話をされました。
特に体内の細胞について細かく話された後、舞台美術のイメージは私に任せるとお伝えしていただきました。
asamicroは過去の経験が全て舞踊に生かされているようなダンサーで、今回の制作では、細胞を通してコミュニケーションを行おうとしているのだと解釈しました。
稽古中のダンサーの痕跡をドローイングし続け、美術に反映させました。ダンサーたちは、ダンサーたちの社会(体内)の中でそれぞれを意識しながら機能している生命体であり、状況は常に変化をし続け、それに対応していく姿を思い浮かべました
Remnants
(Statement by asamicro, Artistic Director of egglife)
The presence that emerges when something once existed but is now gone,
and the presence that is treated as absence even while existing among many.
In such delicate conditions, we can live our lives either noticing them—or without noticing them at all.
In this world, there are countless things that quietly disappear over time, without us realizing it.
This work is inspired by ideas of erosion and the presence or absence of communicative ability.
Rocks eroded by time are worn away first at their softer surfaces.
Likewise, in conversation, words that fail to reach the other person tend to vanish first when they are spoken in fragile voices—sounds of lower intensity. In both cases, what is weakest is most easily lost.
By carefully reading our environment and the other, and by training ourselves to increase the resolution of our interpretations, it may be possible to preserve soft places to belong.
When we seek to protect places that are precious to ourselves and to others,
when we listen to voices that are almost like sounds,
what kind of body, what kind of sensibility, should we have as we stand on this ground?
Remnants – Stage Set
Size: 7000 mm × 7000 mm
(Includes four square voids of 1000 mm × 1000 mm each, created for staging purposes)
Material: Oil paint on flame-retardant sheet
On the Stage Set
(Haruna Mitobe)
Asamicro, the director of egglife, spoke to me about erosion, cells, and communication.
After a detailed discussion about cells within the body, I was entrusted with complete freedom in imagining the stage set.
Asamicro is a dancer whose past experiences are entirely embodied in their movement. For this production, I interpreted their intention as an attempt to communicate through the concept of cells.
Throughout rehearsals, I continued to draw traces of the dancers’ movements and reflected these drawings in the stage design. I envisioned the dancers as living organisms—each functioning with awareness of others within their own society (the body). The situation is in constant flux, and they continuously adapt to it.
のこりもの
吉祥寺ダンスリライトvol.4
egglife
asamicro(代表)、竹下真歩、福島頌子、山中芽衣
水戸部春菜 (舞台美術担当)
場所:吉祥寺シアター
主催・企画制作:吉祥寺シアター
総合ディレクター:北尾亘 (Baobab)
舞台監督:河内崇、北野ひかり(ステージワークURAK)
照明:中山奈美
照明操作:古矢涼子
音響:相川貴
Photo by 金子愛帆